Das Gebirge mit dem Kaffeelöffel abtragen

Im Gespräch mit Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein

Monatliche Gespräche aus der Welt der unabhängigen Verlage


Design von Romina Böhlen. Musik von UrbanGodzilla.

ABONNIEREN

Zwei Jahre lang haben Lisa Palmes und Lothar Quinkenstein an der Übersetzung der fast 1200-seitigen Jakobsbücher von Olga Tokarczuk gearbeitet. Wir haben uns über den Roman, übers Übersetzen im Tandem und über den Stellenwert von Übersetzer*innen unterhalten.


SHOWNOTES